La negligenza più grande è stata di Farnum, le cui competenze riguardano specificamente i nuovi arrivi.
The main dereliction is Farnum's... whose bailiwick specifically is new arrivals.
Il Nucleo territoriale Nord ha nel proprio organico una squadra di cinque ricercatrici, le cui competenze assicurano la conduzione di attività diversificate e coerenti con le aree di ricerca in cui l’Indire è articolato.
As part of its staff, the Northern Regional Unit has a team of five researchers, whose skills ensure the carrying out of various activities that are consistent with INDIRE’s specific research areas. Trasparency
Studenti di talento sono quelli le cui competenze sono nettamente al di sopra della media in una o più aree di prestazioni umane ".
Talented students are those whose skills are distinctly above average in one or more areas of human performance.”
Pertanto, il lavoratore americano tende ad essere uno specialista in un particolare campo di lavoro, le cui competenze di base si presume che valere anche per un datore di lavoro come un altro.
Therefore, the U.S. worker tends to be a specialist in a particular field of work, whose basic skills are assumed to apply as well to one employer as to another.
Il Gruppo Dimensione rivolto verso orizzonti internazionali, attinge ad un patrimonio multietnico di oltre 200 operatori specializzati, le cui competenze e professionalità rappresentano un importante fattore di crescita per il Gruppo.
With its gaze clearly fixed on international developments, Gruppo Dimensione draws on a multi-ethnic heritage of over 200 specialised employees, whose skills and professionalism represent an important growth factor for the Group.
Tutti i nostri interpreti di conferenza sono professionisti laureati, le cui competenze sono state riconosciute dai loro pari.
All of our conference interpreters are professionals with university degrees and peer-reviewed skills.
Oggi Mission è un operatore globale trasversale, le cui competenze sull’operatività online sono riconosciute ed al servizio dei propri partner commerciali.
Mission today is a global cross operator, whose skills are recognized on the operation online and at the service of its partners.
Sviluppiamo i nostri progetti attraverso la collaborazione attiva di diverse risorse professionali, le cui competenze ed esperienze in materia di Architettura, Urbanistica, Pianificazione, Ingegneria e Infrastrutture sono di alto livello.
We create and develop our projects through active cooperation of different high-level professional resources whose skills and experience are in the fields of Architecture, Urban Planning, Engineering and Infrastructure, and Territorial Planning.
Molti ingegneri altamente qualificati, le cui competenze sono state di vitale importanza per il successo del settore degli idrocarburi norvegese, stanno subendo licenziamenti a causa di prezzi storicamente bassi.
Many highly qualified engineers whose skills have been vital to the success of Norway’s oil and gas sector are being made redundant due to historically low prices.
Sviluppare una gamma di processi e competenze, tra cui competenze nello studio di progettazione, abilità multimediali, nonché consapevolezza aziendale e conoscenze storiche e teoriche al fine di testare idee e soluzioni individuali.
Develop a range of processes and skills, including design studio skills, multimedia skills, as well as business awareness and historical and theoretical knowledge in order to test individual ideas and solutions.
CaseWorthy è un fornitore leader di tecnologia per i servizi sociali, tra cui competenze software e servizi di implementazione tutto compreso.
Conclusion CaseWorthy is a leader provider of social services technology, including software expertise and all-inclusive implementation services.
Il ricercatore collaborerà in un gruppo giovane e attivo le cui competenze vanno dalla fisica alla matematica, le scienze computazionali, e la biologia.
The researcher will collaborate in a young and active group with expertise spanning physics, mathematics, computer science, and biology.
Nel corso di una carriera professionale, ognuno è tenuto a lavorare con profili professionali diversi e complementari e ad interagire con persone le cui competenze variano.
During a professional career, everyone gets to work with different, complementary job profiles and to interact with people whose skills vary.
"Siamo felici di accogliere Pablo Astengo, la cui esperienza e le cui competenze permetteranno di soddisfare le esigenze della nostra clientela svizzera.
”We are delighted to welcome Pablo Astengo, whose expertise and skills will enable us to serve the needs of our Swiss customers.
Tecnologie digitali e tecnologie abilitanti fondamentali (KET), tra cui competenze in intelligenza artificiale (IA): misura in cui la proposta integra tali competenze nei contenuti formativi di uno o più profili professionali correlati.
Digital and key-enabling technologies (KETs), including Artificial Intelligence (AI) skills: extent to which the proposal integrates these skills in the training content for one, or several related, professional profiles.
Oggi al moderno manager è chiesta l’abilità del motivatore, le cui competenze sono principalmente rivolte al potenziamento delle risorse umane e alla ‘learn organisation’ all’interno della vita aziendale.
Today the modern manager needs to be a skill motivator, with responsibilities focused mainly on the enhancement of human resources and the ‘organization of learning’ within corporate life.
Gli Stati dispongono di agenzie governative proprie, responsabili della gestione forestale, il cui ruolo e le cui competenze variano a seconda della politica forestale di ogni singolo Stato.
The States have their own government agencies responsible for forestry administration whose role and powers vary depending upon state forest policy.
In parallelo, gli studenti acquisiscono la capacità di comprendere, progettare, simulare e ottimizzare sistemi complessi e intelligenti, le cui competenze rilevanti includono la capacità di apprendere e di adattarsi a situazioni imprevedibili e dinamiche.
In parallel they acquire abilities to understand, design, simulate and optimize intelligent and complex systems where important competences include the capability to learn and to adapt to unpredictable and dynamic situations.
L'anno di fondazione ti fornirà le competenze essenziali necessarie per intraprendere il tuo corso di laurea in Economia, tra cui competenze di base di calcolo, accademiche e di ricerca.
The foundation year will equip you with the essential skills needed to embark on your undergraduate degree in Business, including basic numeracy, academic and research skills.
Le lezioni sono tenute dai docenti della Financial University, esperti leader di partner commerciali della facoltà, nonché professori di università occidentali le cui competenze professionali sono confermate da titoli accademici stranieri.
The classes are taught by the teachers of the Financial University, leading experts of business partners of the faculty, as well as professors of Western universities whose professional competencies are confirmed by foreign academic degrees.
Ci impegniamo a costruire un ambiente di lavoro che sia eccellente per coloro che innovano con passione e le cui competenze ci porteranno a diventare il rivenditore di auto usate preferito in Europa
Jobs We are committed to building an excellent working environment for passionate innovators whose skills will lead us to become the European used car dealer of choice
Il sistema di catalogazione con microfilm rappresenta il risultato di decenni di studio e ricerca da parte di Daniélou, coadiuvato da esperti pandit, nonché assistenti indiani ed europei le cui competenze e capacità differivano non poco.
The index cards is the result of decades of Daniélou’s life to this project, aided by pundits, as well as by Indian and Western assistants of varying qualifications and meticulousness.
La Business Unit, guidata da Saeid Moshkelani, Corporate Vice President e General Manager, si compone di un team di esperti ingegneri le cui competenze spaziano sia nell’ambito grafico che nell’elaborazione.
The business unit features a strong team of engineers who are well-versed in graphics and compute processing, and is led by Corporate Vice President and General Manager Saeid Moshkelani.
Possiamo immaginare che per Weidmann, le cui competenze non comprendono la crescita e l’impiego ma soltanto la stabilità dei prezzi, un’inflazione al 6 per cento sarebbe in effetti la fine del mondo.
We might suppose that for Weidmann, whose mandate includes neither growth nor employment, merely price stability, it would be an inflation rate of six percent that would spell out the end of the world for sure.
Sono circa 17 miliardi di risparmio all'anno per un ente le cui competenze possono essere assorbite dalla Regioni, ma di questi tempi si può scialare.
It’s a matter of savings amounting to about 17 billion a year for a body whose activities can be carried out by the regions.
Coloro le cui competenze ruotano attorno a queste aree sono estremamente richiesti dalle industrie esistenti.
Those whose expertise revolves around these areas are extremely required by the existing industries.
Tutto il personale del laboratorio, le cui competenze e conoscenze sono già certificate da scuole di restauro di alta specializzazione, partecipa periodicamente a programmi di aggiornamento e di scambi formativi a livello nazionale ed internazionale.
All the laboratory staff, whose skills and knowledge are already certified by highly specialised schools of restoration, participate periodically in further training programmes and educational exchanges at national and international level.
È possibile scegliere un lavoro primario, che è quello che verrà livellato, e un lavoro secondario le cui competenze potranno comunque essere usate in battaglia.
You can choose a primary job, which is what you will be levelling up along the way, and a secondary job, the skills from which you can still use in battle.
Ogni progetto coinvolge almeno due partner (istituzione di ricerca e partner del settore) le cui competenze si completano a vicenda e che beneficiano reciprocamente delle conoscenze altrui.
In each project, there are at least two partners (research institution and partner from the industry) whose skills complement each other and who mutually benefit from each other’s knowledge.
Dispone di un Consiglio di Amministrazione, tra le cui competenze rientra, oltre al controllo del rispetto degli Statuti, anche lo studio e la approvazione dei progetti presentati.
The Foundation is governed by a Board of Directors. Apart from seeing to it that the Foundation’s statutory norms are fulfilled, its duties include the examination and approval of the projects submitted.
Il tasso di disoccupazione dei rifugiati è sceso dal 50.5% al 40.5% e chi è ancora disoccupato spesso è in cerca di un impiego le cui competenze linguistiche non giochino un ruolo decisivo, come i lavori di pulizia e in cucina.
The unemployment rate of refugees has dropped from 50.5 per cent to 40.5 per cent and those that are still unemployed are often looking for jobs where language skills do not play a decisive role such as cleaning and kitchen work.
Alcune di queste sfide sono già preventivabili: che cosa farà l’Italia con i milioni di autisti le cui competenze diventeranno obsolete quando i veicoli saranno automatizzati?
Some of these are already predictable. How will Italy accommodate the millions of drivers whose skills become obsolete when vehicles are self-driving?
Ogni settore dispone delle proprie autorità nazionali di regolamentazione, le cui competenze possono variare da un paese all'altro.
Each sector has its own national regulatory authorities, whose specific remit may vary from country to country.
Anche il Ministero di Cultura, le cui competenze includono la protezione dei popoli indigeni, aveva manifestato un fermo rifiuto al progetto di legge durante il dibattito, per il medesimo motivo.
The Ministry of Culture, whose competences include the protection of indigenous peoples, had also shown firm rejection of the bill during the debate, for the same at WYD: resource for change
RINA è ricorsa a un piccolo team di analisti, le cui competenze (analisi dei compiti, opzioni multimediali e analisi dei costi) erano ideali per rispondere alle esigenze dello studio.
RINA utilised a small team of analysts whose combined skills (task analysis, media options and cost analysis) were ideal to meet the demands of the study.
G.P.: Aspetta, prima di continuare lungo questa pista, consentimi di chiudere il ragionamento sulla governance: se ho ben compreso, la Fondazione costruisce e alimenta uno staff le cui competenze diventano garanzia di continuità.
G.P: Wait, before going further along this path, allow me to conclude the reasoning on the governance: if I have understood correctly, the Foundation trains a staff whose skills become a guarantee of continuity.
d) adeguate conoscenze, abilità e competenze di medicina preventiva, tra cui competenze in materia di indagini e certificazione;
(d) adequate knowledge, skills and competences for preventive medicine, including competences relating to inquiries and certification;
A partire dal 2018 promuoveremo lo sviluppo di risorse umane le cui competenze linguistiche e del settore alberghiero soddisferanno la domanda crescente negli ultimi anni delle aziende locali.
From the year 2018 we will foster hospitality talent with language skills in order to satisfy the increasing request in recent years from domestic inbound companies.
I lavoratori le cui competenze sono state acquisite dai computer hanno meno da offrire al mercato del lavoro e vedranno una riduzione dei loro salari e delle loro prospettive.
Workers whose skills have been mastered by computers have less to offer the job market, and will see their wages and prospects shrink.
Ognuno trae beneficio dal lavorare in un ambiente caratterizzato da sicurezza e diversità, in cui competenze e talento sono valorizzati.
Everyone benefits from working in a safe, diverse culture where skills and talent are valued.
Stando alla Commissione, l'Agenzia è peraltro destinata a diventare entro il 2010 l'autorità europea le cui competenze saranno estese a tutti gli aspetti della sicurezza dell'aviazione civile.
The Commission considers that by 2010 the Agency is set to become the European authority with extended powers covering all aspects of civil aviation safety.
Sviluppare competenze pratiche degli studenti, tra cui competenze informatiche, che permetterà loro di intraprendere una carriera nel settore della biotecnologia.
Develop students’ practical skills including information technology skills, that will enable them to pursue careers in the biotechnology industry.
Romano Prodi, presidente della Commissione europea, e Michel Barnier, Commissario tra le cui competenze rientra la conferenza intergovernativa, hanno presentato oggi il parere della Commissione sulla prossima revisione dei trattati.
Romano Prodi, the President of the European Commission, and Michel Barnier, the Commissioner with special responsibility for the Intergovernmental Conference, today presented the Commission's opinion on the forthcoming revision of the Treaties.
Essi forniscono inoltre un punto di vista globale interdisciplinare, tra cui competenze linguistiche, consapevolezza culturale e una esperienza di studio all'estero.
They also provide an interdisciplinary global perspective, including language proficiency, cultural awareness and a study abroad experience.
Saranno create tre nuove istituzioni di vigilanza, le cui competenze andranno ben oltre la natura consultiva degli attuali comitati.
Three new supervisory institutions will be established whose competences will go far beyond the advisory nature of current supervisory committees.
Potrete infatti contare su un accesso preferenziale agli altri team specializzati del gruppo Crédit Agricole, le cui competenze, soluzioni e servizi, aiutano i nostri clienti a gestire i loro interessi, ben oltre i confini del patrimonio...
This includes privileged access to Crédit Agricole Group's other Business Lines, whose expertise, solutions, and services help our clients manage their wealth and beyond… > Find out more
Anche se l’automazione alla fine tende a creare nuova occupazione anche dopo aver distrutto quella vecchia, ciò è di scarsa consolazione per i milioni di lavoratori le cui competenze ed esperienze sono obsolete.
While automation eventually tends to create new jobs even after it destroys old ones, that’s little consolation for millions of workers whose skills and experience are obsolete.
Giornate di lavoro e condivisione, in cui competenze e risultati sono stati premiati con successo.
Working days in which competences and results have been rewarded with success. more
3.594733953476s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?